SV | Maar het geroep des volks en hunner vrouwen was groot, tegen hun broederen, de Joden. |
WLC | וַתְּהִ֨י צַעֲקַ֥ת הָעָ֛ם וּנְשֵׁיהֶ֖ם גְּדֹולָ֑ה אֶל־אֲחֵיהֶ֖ם הַיְּהוּדִֽים׃ |
Trans. | watəhî ṣa‘ăqaṯ hā‘ām ûnəšêhem gəḏwōlâ ’el-’ăḥêhem hayyəhûḏîm: |
Maar het geroep des volks en hunner vrouwen was groot, tegen hun broederen, de Joden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar het geroep des volks en hunner vrouwen was groot, tegen hun broederen, de Joden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!